3318 VEOTZI Traera fuera

VEOTZI   y traerá fuera  strong 3318

levitico 6:11
וּפָשַׁט֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְלָבַ֖שׁ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְהֹוצִ֤יא אֶת־הַדֶּ֙שֶׁן֙ אֶל־מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה אֶל־מָקֹ֖ום טָהֹֽור

Después se desnudará de sus vestimentas, y se pondrá otras vestiduras, y sacará las cenizas fuera del real al lugar limpio.

UNA DE LAS INTERPRETACIONES
LLEVAR ADELANTE / LLEVAR FUERA

HACERLO SIN LA TORAH 
Ir al desierto, suciedad estiercol (esto me suena a las leyes sanitarias de deposición y estaca), así toma esta función sacerdotal que hacen despreciando la Torah..
Dice BUITRE Animal carroñero y HALCÓN Emblema de guerrero, como que se emparenta con la religion de EDOM..

Esa función ministerial SIN TORAH es una puerta abierta a la caída sexual, apetito por mujer, desear mujer..

y que se ejerce por VANIDAD (cual es el tamaño de tu ministerio ? / cuantas iglesias tienes ? cuantos apóstoles tienes?), INSISTIR (PRESIONAR) Y URGIR (ACOSAR , APURAR)... imagínelos orando /// proclamen Y SOMOS 3000, Y AL MES /// y somos 5000 , al año /// Y SOMOS 10.000, Y 6 meses mas tarde /// oren OREN y somos 30.000 hasta el sueño DE TODA VANIDAD la iglesia del MILLÓN DE ALMAS... millón de DIEZMOS , MILLÓN DE OFRENDAS, MILLÓN DE PRIMICIAS, millón de pacto$$$.

HACERLO CON TORAH 
SACAR FUERA ESTAS CENIZAS... desde la TORAH es para el BUEY el patriarca y su zera , su descendencia por sus PRIMOGÉNITOS desde SET A NOE, DE NOE A ABRAHAM, DE ABRAHAM A YITZJAQ, DE YITZJAQ A YACKOB, HASTA YESHUA, empezando por el fundamento GENESIS / BERESHIT en el RUAJ espíritu

ENTONCES despierta el DESEO DE LA ESPOSA Y DEBE APURAR Y URGIR para encontrarla y prepararla para las bodas, Y DONDE ? , EN QUE LUGAR ESTA ELLA? en la COSTA-ISLA-LITORAL, esto es en los 5 continentes, estas 3 palabras unidas representan LAS TRIBUS DISPERSAS DE LA CASA DE ISRAEL, mezcladas y alienadas, secuestradas por las doctrinas y las religiones.

Y CON LA TORAH llevando esta ceniza AFUERA ... entonces ESTABLECERÁ UNA OFRENDA QUEMADA EN EL ESPÍRITU... ESTO tiene que ver con el sacrificio DIARIO del cordero de un AÑO.. usted haciendo un AÑO DE TORAH...

Elementos del DECODE

-buey - principio - aquel - ella - el - la - las - lo - los - partícula interrogativa - espíritu - estiércol - suciedad - ansiar - apetito - desear - deseo - esposa - gana - mujer - ofrenda (para ser quemada - querer - una - establecer - mandar - ordenar - ¨donde? - buitre - halcón - desierto - estepa - así - es decir - también - y - gancho - bien - o - ya - clavo - vanidad - justo - apurar - insistir - urgir - ¨cual? - ¨donde? - costa - isla - litoral - ­ay! - gato montes - mamífero marino-

nro español Ingles portugues hindu
1 buey = ox = boi = बैल
2 principio = beginning = princípio = सिद्धांत
3 aquel = that = que = कि
4 ella = she = ela = वह
5 el = he = o = 
6 la = the = o = 
7 las = the = o = 
8 lo = the = ele = यह
9 los = the = o = 
10 partícula interrogativa = interrogative particle = partícula interrogativa = प्रश्नवाचक कण
11 espíritu = spirit = espírito = आत्मा
12 estiércol = manure = estrume = खाद
13 suciedad = dirt = sujeira = गंदगी
14 ansiar = yearn = ansiar = उदास होना
15 apetito = appetite = apetite = भूख
16 desear = to wish = desejar = इच्छा
17 deseo = wish = desejo = मैं चाहता हूँ
18 esposa = wife = esposa = पत्नी
19 gana = Wins = desejo = इच्छा
20 mujer = woman = mulher = महिला
21 ofrenda (para ser quemada = Offering (to be burned) = oferta (para ser queimado = पेशकश (जला दिया
22 querer = want = querer = चाहते हैं
23 una = a = um = एक
24 establecer = establish = estabelecer = स्थापित करना
25 mandar = send = enviar = भेजना
26 ordenar = order = tipo = तरह
27 ¨donde? = where? = Onde? = कहाँ?
28 buitre = vulture = abutre = गिद्ध
29 halcón = hawk = falcão = बाज़
30 desierto = desert = deserto = जंगल
31 estepa = steppe = estepe = मैदान
32 así = so = assim = इतना
33 es decir = that is to say = quer dizer = यानी
34 también = as well = também = भी
35 y = Y = e = और
36 gancho = hook = gancho = अंकुड़ा
37 bien = all right = bem = अच्छी तरह से
38 o = or = ou = या
39 ya = already = já = पहले ही
40 clavo = nail = prego = नाखून
41 vanidad = vanity = vaidade = घमंड
42 justo = fair = direito = सही
43 apurar = hurry = apressar = जल्दी
44 insistir = insist = insistir = जोर देते हैं
45 urgir = Urge = ser urgente = तत्काल होना
46 ¨cual? = which? = O quê? = क्या?
47 ¨donde? = where? = Onde? = कहाँ?
48 costa = coast = costa = तट
49 isla = island = ilha = द्वीप
50 litoral = coast = costa = तट
51 ay! = Oh! = ouch! = आउच!
52 gato montes = Wildcat = gato selvagem = अनधिकृत
53 mamífero marino = Marine mammal = mamífero marinho = समुद्री स्तनपायी